英国拒签后怎么办??
时间:2022-05-15 18:23:56 栏目:留学资讯赵同学,男,
高二在读,
该同学第一次申请被拒,老师接手后问他签证经过,拒签的表面原因是赵同学对课程内容不了解,深层原因是签证官根本不相信他是一名真正想去学习的学生。签证官(或者那些中文秘书们)在面谈前审阅该同学递交上来的签证申请材料时,就产生了不信任感,随即打电话调查赵同学父母的经济背景,没有调查出什么问题。在签证官见到学生本人后,态度很不好,这就说明签证官对他的第一和第二感觉不好。
申请材料没有特殊原因不能做大的改动,必须要有一点新东西来扳回签证官的感觉。就从课程内容入手,签证官通常希望学生自己能够亲历亲为,而太多的学生往往做不到这一点。我们就从网上打印课程内容并且翻译好,由学生本人将翻译好的课程内容抄在打印好的英文课程内容附近,中文内容和英文内容一一对应。这样做还不够,还必须要求该学生熟背课程内容,并能够用自己的语言说出来。赵同学知道关系重大,一个小时之内就将所有内容全部背下。
签证当天,签证官果然穷追所学课程内容不放。因为有准备,该同学不慌不忙,一条一条娓娓道来。签证官诈言,不知道就不知道,不要瞎猜。态度依然凶恶。该同学理直气壮地说:“我没有猜,这都是我从网上打印下来的。”签证官不相信,此时,该同学终于出手,将打印有课程内容的打印纸交给签证官,签证官仔细地看,逐一对照该学生刚才所述课程内容。突然,签证官好像发现新大陆似地说:“这里并没有你说的某某课程。”
要说中国学生的主动性、创造性也许是比英国学生差了点,但是中国学生背书的功力恐怕是其它国家的学生望尘莫及的。很明显,签证官低估了中国学生背书的功力。赵同学自信地告诉签证官,“你在第二年课程里找,也就是第五段。”签证官果然找到,但是心中犹有不服,于是和旁边的翻译商量,将打印内容上的笔迹与该同学的签证申请表上的笔迹进行对比,由翻译来确定是否为一个人的笔迹,幸亏翻译还有良知,看出是一个人的笔迹,就告诉签证官没问题。签证官在“审问”了半个多小时后,终于告诉赵同学,下午来取签证,并给了他一张取签证的凭证单。
总结:
英国签证是比较客观的,只要你符合签证条件并能说服签证官,他一定会给你签证。在这个方面不存在什么面子问题,签证官必须按他们的原则办事。
当初考虑,即使赵同学在面谈时能够说出课程内容,也未必能改变签证官对他(或他的材料)的不好印象,签证官还可以从别的方面找更多的问题。这就需要有策略地让签证官跟着你的思路深入下去。一旦签证官跟着你的思路进入你的“预设战场”,并且最终得到令他满意的答案后,自然就会给你签证了。设计“打印网上课程内容”这一方法,要注意很多细节问题,比如学生会不会上网,如何在网上寻找学校和资料,笔迹是否是其本人的,学生本人能否看得懂英文课程内容等等。实战中,每个签证官每天都要应付很多学生的面谈,在有限的面谈时间内他根本不可能想起来这么多问题,但是作为学生来说,必须事先准备好这些细节问题。
在一次面谈过程中,对于签证官而言,往往主要矛盾只有一个,有时甚至没有。面谈前,自己要从签证官的角度尽量判断清楚有无主要矛盾,假如真的没有主要矛盾,签证一般就比较顺利;假如存在若干问题,就要判断清楚主要矛盾在什么地方,然后考虑如何解决主要矛盾。签证官在得到主要矛盾的解决方案后,还沉浸在解决过程的惯性思维当中,根本无暇顾及其它次要矛盾(除非签证官铁了心要拒签你)。所以即使申请材料有不少问题,你能解决好其中签证官认为最主要的问题,就有可能获得签证。有时你无法解决主要矛盾,但是你可以故意“以弱示敌”,制造出一个似乎更主要的矛盾,“诱敌深入”到自己的“预设阵地”,经过一段时间的反复较量后(当然一切都在自己的控制之中),你就很有可能说服签证官。
这时有人会问,签证官根据什么原则来判断主要矛盾,那就先请看前面介绍的“签证要领”和“学生入境条例”,再对比分析一下自身的实际状况。
目前不论申请去哪国留学,中国学生都不得不接受很多不公平的对待。本来很正常的一件留学的事情,被人为加了不少限制条件,逼迫很多人走弯路。写这篇软文的目的是为了帮助真正的学生熟悉规则,少走弯路。
想要了解更多,欢迎咨询
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、、文章来源:https://www.dir20.com/news/10368.html