口译翻译专业是不是很难学?有哪些课程安排?
时间:2022-05-22 15:11:32 栏目:留学资讯拥有从事英国留学行业多年的宝贵经验,圆无数学子留学英伦梦,毕业英国名校的老师在做申请的过程中发现口译翻译是国内学生最青睐的专业之一,多年的留学经验刘美佳送到英国读此专业的学生数不胜数,非常理解口译翻译英国知名院校的申请流程和面试时的侧重点。
英国是英语的发源地,拥有最纯正的英语言环境,在英国学习,除了专业上能获得无与伦比的提升之外,同时由于置身于纯正英语环境中,随时随地都可以用英语交流,因此学生可以及时将知识内化,自身素质获得飞速提升。近年来,英国翻译类硕士课程已逐渐成为许多准留学生的目标。其中欧盟同传学位机构,国际口笔译高等教育机构常设会议,国际会议口译员协会等都与英国较优秀的翻译类院校如巴斯大学、威敏斯特大学等保持较为紧密的关系。
留学行业十余年,行业内资深的留学专家老师给英国的翻译专业总结起来有如下特点
1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业。
2.研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:Newcastle 的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学。
3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作。
4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课。
5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程。
6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。
院校推荐 华威大学、巴斯大学、利兹大学、纽卡斯尔大学、萨里大学、东英吉利大学、西敏斯特大学等。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、、文章来源:https://www.dir20.com/news/20347.html